quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Troca de cultura natalícia

Com a chegada do Natal para além das luzes que se vêm nas ruas e das lojas enfeitadas, muita coisa acontece dentro da casa de cada um, principalmente se estivermos a falar de uma casa de estudantes em que todos eles provêm de países diferentes.
Ao longo destes dias iremos ter vários momentos relacionadas com a época natalícia lá em casa.
Ontem foi  troca de poemas, poemas esses escritos na língua materna onde o tema era relacionado com o Natal. O poema que representou Portugal foi escrito por Fernando Pessoa e foi calhar ao Marcus, um rapaz da Estónia, que ficou todo contente. A minha calhou-me o poema da Ave, uma rapariga também ela da Estónia. Claro que pedi-lhe para o ler, para de seguida eu tentar prenunciar como deve ser. Li-o umas duas vezes e pelo que os estonianos disseram, até nem me saí nada mal.

No Sábado iremos ter a troca de prendas e um jantar com comida típica desta época. 
O sorteio já foi feito e, no meu caso foi muita coincidência, pois a pessoa que me calhou foi a Ave, a mesma pessoa que me calhou o poema.
Quanto à prenda, como esta não pode exceder as 20kr, resolvi dar asas à minha imaginação e pensar em algo fácil, que não me ocupasse muito tempo e que não ultrapassasse o dito valor. A prenda ainda está em fabrico mas promete ser algo útil, muito querido e sem gastar um único centavo. 
Quanto ao jantar, decidi dedicar-me aos doces e fazer fatias douradas. Espero que o pessoal lá de casa goste, porque realmente para mim, Natal sem fatias douradas é como se falássemos Natal por metade.

Sem comentários: